
文の基本的構造,名詞や代名詞の性格,動詞活用形などの起源の分析を通じ、日本人の考え方、文化的特徴が、文の構造にも深い影響を与えているという著者の考えが読み取れるところがこの本の面白さでしょう。本書で主張されている説の細かな点については、専門的な議論もあり、通説ではないので、このまま受け取るのは危険ではありますが、一人の研究者の日本語に対する考え方を理解するために、是非読んで欲しい1冊です。
<推薦学年:4年/文責:Kiyomi Iketani>
「文学部の学生なのだから、たくさん本を読んで欲しい」「どのようにすれば、学生が本を読んでくれるか」「読書の楽しさを知って欲しい」「日本語力の向上のためにも読書をたくさんして欲しい」こんな思いから検討を重ねた結果、読書の習慣をつけるためなのだから「分野、また日本語、タイ語、英語などの言語にかかわらず、大学生に卒業までに読んでほしい本を何冊か選び、図書館に特別な棚を作り、そのコーナーに並べよう」ということになりました。しかし、いざ選出の段階になり、大学の図書館を調べてみると、文学部の図書館にある本には限りがあり、推薦したい本があまりみつかりませんでした
・・・・・続きを読む
<文責:池谷清美>
โครงการหนังสือแนะนำร้อยเล่มที่นิสิตวิชาเอกภาษาญี่ปุ่นควรอ่าน <文責:กนกวรรณ>
1 件のコメント:
ตอนที่ตัดสินใจหยิบหนังสือเล่มนี้ออกมาจากชั้นในห้องสมุด ก็วาดหวังว่าเนื้อหาภายในจะเต็มไปด้วยคำอธิบายไวยากรณ์ภาษาญี่ปุ่นด้วยภาษาง่ายๆ คนทั่วไปก็น่าจะทำความเข้าใจได้ง่าย
แต่พอเริ่มอ่านได้สักพักเหงื่อก็ซึมออกจากหน้าผากอย่างมาก เพราะแนวคิดที่ผู้เขียนเขียนไม่เหมือนกับไวยากรณ์ที่เราเคยรู้จัก หนังสือเล่มนี้อธิบายไวยากรณ์ญี่ปุ่นในอีกมุมมองหนึ่ง โดยมีเทคนิคการอธิบายที่หลากหลาย เช่น การเทียบกับภาษาอื่น เป็นต้น
ถึงแม้จะไม่สามารถเข้าใจเนื้อหาได้อย่างถ่องแท้นัก แต่หนังสือเล่มนี้ทำให้ตระหนักได้ว่า ของสิ่งเดียวย่อมมีหลายมุมมอง เช่นเดียวกับไวยากรณ์ภาษาญี่ปุ่น เราจึงควรค้นคว้าอยู่เสมอ
コメントを投稿